ТЕКСТ 147
ТЕКСТ 147
тома̄ре прабхура ‘ш́еша’ ра̄кхиму дхарийа̄
прабху нидра̄ геле, туми кха̄иха а̄сийа̄”
прабху нидра̄ геле, туми кха̄иха а̄сийа̄”
Перевод
«Я оставлю для тебя остатки пищи с тарелки Господа. Когда Он заснет, ты придешь и съешь свою долю».
tomāre prabhura 'śeṣa' rākhimu dhariyā
prabhu nidrā gele, tumi khāiha āsiyā"
prabhu nidrā gele, tumi khāiha āsiyā"
тома̄ре прабхура ‘ш́еша’ ра̄кхиму дхарийа̄
прабху нидра̄ геле, туми кха̄иха а̄сийа̄”
прабху нидра̄ геле, туми кха̄иха а̄сийа̄”
Перевод
"I shall keep some remnants of the Lord's food for you. When He is asleep, come and take your portion."
Перевод
«Я оставлю для тебя остатки пищи с тарелки Господа. Когда Он заснет, ты придешь и съешь свою долю».