vistareṇātmano yogaṁ
vibhūtiṁ ca janārdana
bhūyaḥ kathaya tṛptir hi
śṛṇvato nāsti me 'mṛtam
Перевод
Tell me again in detail, O Janārdana [Kṛṣṇa], of Your mighty potencies and glories, for I never tire of hearing Your ambrosial words.
yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ svādu svādu pade pade.
Бг 10.18
Бг 10.18
вистарен̣а̄тмано йогам̇
вибхӯтим̇ ча джана̄рдана
бхӯйах̣ катхайа тр̣птир хи
ш́р̣н̣вато на̄сти ме ’мр̣там
Перевод
О Джанардана, еще раз прошу Тебя, расскажи как можно подробнее о Твоем мистическом могуществе и богатствах. Я никогда не устану слушать о Тебе, ибо чем больше я слушаю, тем сильнее жажду наслаждаться нектаром Твоих слов.
уттама-ш́лока-викраме
йач чхр̣н̣вата̄м̇ раса-джн̃а̄на̄м̇
сва̄ду сва̄ду паде паде
vistareṇātmano yogaṁ
vibhūtiṁ ca janārdana
bhūyaḥ kathaya tṛptir hi
śṛṇvato nāsti me 'mṛtam
вистарен̣а̄тмано йогам̇
вибхӯтим̇ ча джана̄рдана
бхӯйах̣ катхайа тр̣птир хи
ш́р̣н̣вато на̄сти ме ’мр̣там
Перевод
Tell me again in detail, O Janārdana [Kṛṣṇa], of Your mighty potencies and glories, for I never tire of hearing Your ambrosial words.
Перевод
О Джанардана, еще раз прошу Тебя, расскажи как можно подробнее о Твоем мистическом могуществе и богатствах. Я никогда не устану слушать о Тебе, ибо чем больше я слушаю, тем сильнее жажду наслаждаться нектаром Твоих слов.
Комментарий
Комментарий
yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ svādu svādu pade pade.
уттама-ш́лока-викраме
йач чхр̣н̣вата̄м̇ раса-джн̃а̄на̄м̇
сва̄ду сва̄ду паде паде