bhīmārjuna-samā yudhi
yuyudhāno virāṭaś ca
drupadaś ca mahā-rathaḥ
Перевод
Бг 1.4
Бг 1.4
атра ш́ӯра̄ махешв-а̄са̄
бхӣма̄рджуна-сама̄ йудхи
йуйудха̄но вира̄т̣аш́ ча
друпадаш́ ча маха̄-ратхах̣
Перевод
В этой армии есть много героических лучников, равных в бою Бхиме и Арджуне; есть также великие воины, такие как Ююдхана, Вирата и Друпада.
Хотя Дхриштадьюмна и не был очень серьёзным препятствием перед лицом чрезвычайно великого военачальника Дроначарьи, в армии Пандавов было много других воинов, внушавших страх. Дурьйодхана считал их огромным камнем преткновения на пути к победе, поскольку каждый из них был столь же могуч, как Бхима и Арджуна. Сила Бхимы и Арджуны была ему хорошо известна, и потому Дурьйодхана сравнивал с ними других воинов.
bhīmārjuna-samā yudhi
yuyudhāno virāṭaś ca
drupadaś ca mahā-rathaḥ
атра ш́ӯра̄ махешв-а̄са̄
бхӣма̄рджуна-сама̄ йудхи
йуйудха̄но вира̄т̣аш́ ча
друпадаш́ ча маха̄-ратхах̣
Перевод
Перевод
В этой армии есть много героических лучников, равных в бою Бхиме и Арджуне; есть также великие воины, такие как Ююдхана, Вирата и Друпада.
Комментарий
Комментарий
Хотя Дхриштадьюмна и не был очень серьёзным препятствием перед лицом чрезвычайно великого военачальника Дроначарьи, в армии Пандавов было много других воинов, внушавших страх. Дурьйодхана считал их огромным камнем преткновения на пути к победе, поскольку каждый из них был столь же могуч, как Бхима и Арджуна. Сила Бхимы и Арджуны была ему хорошо известна, и потому Дурьйодхана сравнивал с ними других воинов.