кр̣шн̣ера виграха йеи сатйа на̄хи ма̄не
йеи нинда̄-йуддха̄дика каре та̄н̇ра сане
сеи дуира дан̣д̣а хайа — ‘брахма-са̄йуджйа-мукти’
та̄ра мукти пхала нахе, йеи каре бхакти
йеи нинда̄-йуддха̄дика каре та̄н̇ра сане
сеи дуира дан̣д̣а хайа — ‘брахма-са̄йуджйа-мукти’
та̄ра мукти пхала нахе, йеи каре бхакти
Перевод
Бхаттачарья продолжал: «Имперсоналистов, не признающих трансцендентный образ Господа Шри Кришны, и демонов, всегда поносящих Его и воюющих с Ним, ожидает одно и то же наказание — слияние с сиянием Брахмана. Но с теми, кто преданно служит Господу, это не происходит».
TEXTS 264-265
TEXTS 264-265
kṛṣṇera vigraha yei satya nāhi māne
yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane
sei duira daṇḍa haya--'brahma-sāyujya-mukti'
tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti
yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane
sei duira daṇḍa haya--'brahma-sāyujya-mukti'
tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti
Перевод
The Bhaṭṭācārya continued, "The impersonalists, who do not accept the transcendental form of Lord Śrī Kṛṣṇa, and the demons, who are always engaged in blaspheming and fighting with Him, are punished by being merged into the Brahman effulgence. But that does not happen to the person engaged in the devotional service of the Lord.
кр̣шн̣ера виграха йеи сатйа на̄хи ма̄не
йеи нинда̄-йуддха̄дика каре та̄н̇ра сане
сеи дуира дан̣д̣а хайа — ‘брахма-са̄йуджйа-мукти’
та̄ра мукти пхала нахе, йеи каре бхакти
йеи нинда̄-йуддха̄дика каре та̄н̇ра сане
сеи дуира дан̣д̣а хайа — ‘брахма-са̄йуджйа-мукти’
та̄ра мукти пхала нахе, йеи каре бхакти
kṛṣṇera vigraha yei satya nāhi māne
yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane
sei duira daṇḍa haya--'brahma-sāyujya-mukti'
tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti
yei nindā-yuddhādika kare tāṅra sane
sei duira daṇḍa haya--'brahma-sāyujya-mukti'
tāra mukti phala nahe, yei kare bhakti
Перевод
Бхаттачарья продолжал: «Имперсоналистов, не признающих трансцендентный образ Господа Шри Кришны, и демонов, всегда поносящих Его и воюющих с Ним, ожидает одно и то же наказание — слияние с сиянием Брахмана. Но с теми, кто преданно служит Господу, это не происходит».
Перевод
The Bhaṭṭācārya continued, "The impersonalists, who do not accept the transcendental form of Lord Śrī Kṛṣṇa, and the demons, who are always engaged in blaspheming and fighting with Him, are punished by being merged into the Brahman effulgence. But that does not happen to the person engaged in the devotional service of the Lord.