ТЕКСТ 77

йадйапи гопа̄ла саба анна-вйан̃джана кха̄ила
та̄н̇ра хаста-спарш́е пунах̣ темани ха-ила

Перевод

Хотя Шри Гопала съел все подношения, от прикосновения Его трансцендентных рук все осталось как будто нетронутым.
Атеисты не способны понять, как Верховный Господь в образе Божества может съесть все подношения Своих преданных. В «Бхагавад-гите» (9.26) Кришна говорит:
патрам̇ пушпам̇ пхалам̇ тойам̇
йо ме бхактйа̄ прайаччхати
тад ахам̇ бхактй-упахр̣там
аш́на̄ми прайата̄тманах̣
«Если человек с любовью и преданностью поднесет Мне листок, цветок, плод или немного воды, Я непременно приму его подношение». Господа называют пӯрн̣а, что означает «совершенный, самодостаточный». Поэтому Он ест все, что предлагают Ему преданные. Однако благодаря прикосновению Его трансцендентных рук вся пища остается как будто нетронутой, хотя ее природа полностью меняется. До предложения пища была материальной, но после предложения она становится духовной. Поскольку Господь — пӯрн̣а, съев подношение, Он не претерпевает никаких изменений. Пӯрн̣асйа пӯрн̣ам а̄да̄йа пӯрн̣ам эва̄ваш́ишйате. Пища, предложенная Кришне, имеет такую же природу, как и Он Сам. Кришна неистощим (авйайа). Аналогичным образом, пища, отведанная Кришной, тождественна Ему и выглядит нетронутой.
Кроме того, Кришна может принимать подношения любым из Своих духовных органов чувств. Он способен отведать любое блюдо одним Своим взглядом или прикосновением. Вместе с тем было бы ошибкой считать, будто Кришна нуждается в пище. В отличие от обычного человека, Он не испытывает голода, но при этом Кришна делает вид, что голоден и потому готов съесть сколько угодно. Осознать философский смысл того, как ест Кришна, можно только одухотворенными чувствами. Когда благодаря постоянному преданному служению Господу наши чувства очистятся, мы сможем постичь деяния Кришны, Его имя, образ, качества, игры и окружение.
атах̣ ш́рӣ-кр̣шн̣а-на̄ма̄ди
на бхавед гра̄хйам индрийаих̣
севонмукхе хи джихва̄дау
свайам эва спхуратй адах̣
«Кришну нельзя постичь грубыми материальными чувствами. Он Сам открывает Себя преданным, удовлетворившим Его своим трансцендентным любовным служением» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.234). Преданный познаёт Кришну через откровение. Однако мирским ученым, исследования которых преследуют материальные цели, это недоступно.

TEXT 77

yadyapi gopāla saba anna-vyañjana khāila
tāṅra hasta-sparśe punaḥ temani ha-ila

Перевод

Although Śrī Gopāla ate everything offered, still, by the touch of His transcendental hand, everything remained as before.
The atheists cannot understand how the Supreme Personality of Godhead, appearing in the form of the Deity, can eat all the food offered by His devotees. In the Bhagavad-gītā (9.26) Kṛṣṇa says:
patraṁ puṣpaṁ phalaṁ
toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ
"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it." (Bg. 9.26) The Lord is pūrṇa, complete, and therefore He eats everything offered by His devotees. However, by the touch of His transcendental hand, all the food remains exactly as before. It is the quality that is changed. Before the food was offered, it was something else, but after it is offered the food acquires a transcendental quality. Because the Lord is pūrṇa, He remains the same even after eating. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate. The food offered to Kṛṣṇa is qualitatively as good as Kṛṣṇa; just as Kṛṣṇa is avyaya, indestructible, the food eaten by Kṛṣṇa, being identical with Him, remains as before.
Apart from this, Kṛṣṇa can eat the food with any one of His transcendental senses. He can eat by seeing the food or by touching it. Nor should one think that it is necessary for Kṛṣṇa to eat. He does not become hungry like an ordinary human being; nonetheless, He presents Himself as being hungry, and as such, He can eat everything and anything, regardless of quantity. The philosophy underlying Kṛṣṇa's eating is understandable by our transcendental senses. When our senses are purified by constantly being engaged in the devotional service of the Lord, we can understand Kṛṣṇa's activities, names, forms, qualities, pastimes and entourage.
ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
"No one can understand Kṛṣṇa by the blunt material senses. But He reveals Himself to the devotees, being pleased with them for their transcendental loving service unto Him." (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234) The devotees understand Kṛṣṇa through revelation. It is not possible for a mundane scholar to understand Kṛṣṇa and His pastimes through research work on the nondevotional platform.