кампа, свара-бхан̇га, сведа, ваиварн̣йа, стамбха
аш́ру-дха̄ра̄йа бхидже лока, пулака-кадамба
аш́ру-дха̄ра̄йа бхидже лока, пулака-кадамба
Перевод
В теле Господа начали проявляться различные изменения, свидетельствовавшие о том, что Он переживал духовный экстаз. Его тело трепетало, голос прерывался, пот струился рекой. Господь побледнел, из глаз Его непрерывным потоком полились слезы и забрызгали всех вокруг, а тело покрылось мурашками, по виду напоминавшими цветки кадамбы.
TEXT 68
TEXT 68
kampa, svara-bhaṅga, sveda, vaivarṇya, stambha
aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba
aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba
Перевод
Ecstatic spiritual transformations began to take place in the Lord's body. His body trembled, and His voice faltered. He perspired, turned pale and wept a constant flow of tears, which wet all the people standing there. The eruptions on the Lord's body appeared like kadamba flowers.
кампа, свара-бхан̇га, сведа, ваиварн̣йа, стамбха
аш́ру-дха̄ра̄йа бхидже лока, пулака-кадамба
аш́ру-дха̄ра̄йа бхидже лока, пулака-кадамба
kampa, svara-bhaṅga, sveda, vaivarṇya, stambha
aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba
aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba
Перевод
В теле Господа начали проявляться различные изменения, свидетельствовавшие о том, что Он переживал духовный экстаз. Его тело трепетало, голос прерывался, пот струился рекой. Господь побледнел, из глаз Его непрерывным потоком полились слезы и забрызгали всех вокруг, а тело покрылось мурашками, по виду напоминавшими цветки кадамбы.
Перевод
Ecstatic spiritual transformations began to take place in the Lord's body. His body trembled, and His voice faltered. He perspired, turned pale and wept a constant flow of tears, which wet all the people standing there. The eruptions on the Lord's body appeared like kadamba flowers.