ТЕКСТ 34

ш́рути-пура̄н̣а кахе — кр̣шн̣ера чич-чхакти-вила̄са
та̄ха̄ на̄хи ма̄ни, пан̣д̣ита каре упаха̄са

Перевод

«Веды, Упанишады, „Брахма-сутра“ и Пураны повествуют о разных лилах духовной энергии Господа. Те, кто не верит, что Господь — личность и что Он способен действовать, позволяют себе глупые шутки и описывают Абсолютную Истину безличной».
В ведических шастрах, включая Пураны, содержится полное описание духовной энергии Кришны. Все игры Господа вечны, исполнены блаженства и знания, так же как вечен, исполнен блаженства и знания образ Самого Кришны (сач-чид-ананда-виграха). Неразумные люди со скудным запасом знаний ставят знак равенства между своими бренными телами и духовным телом Кришны и, по глупости своей, считают Кришну подобным себе. Аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄ ма̄нушӣм̇ танум а̄ш́ритам. «Бхагавад-гита» (9.11) предупреждает нас, что глупцы принимают Кришну за одного из людей. Не понимая Его духовной энергии, они просто поносят личностный образ Абсолютной Истины, возомнив себя гьяни, в совершенстве постигшими истину. Они не способны понять, что, подобно тому как материальная энергия Господа проявляется многообразно, Его духовная энергия также исполнена разнообразия. Они полагают, что деятельность в преданном служении не отличается от деятельности в материальном сознании. Придерживаясь таких ошибочных взглядов, они порой осмеливаются шутить по поводу духовной деятельности Господа и преданного служения Ему.

TEXT 34

śruti-purāṇa kahe-kṛṣṇera cic-chakti-vilāsa
tāhā nāhi māni, paṇḍita kare upahāsa

Перевод

"Vedic literatures, the Upaniṣads, the Brahma-sūtra and the Purāṇas all describe the activities of the spiritual potency of the Lord. If one cannot accept the personal activities of the Lord, he jokes foolishly and gives an impersonal description.
In the Vedic literatures, including the Purāṇas, there are full descriptions of the spiritual potency of Kṛṣṇa. All the pastimes of the Lord are eternal, blissful and full of knowledge, just as the form of Kṛṣṇa Himself is eternal, blissful and full of knowledge (sac-cid-ānanda-vigraha). Unintelligent people with a poor fund of knowledge compare their temporary bodies to the spiritual body of Kṛṣṇa, and by such foolishness they try to understand Kṛṣṇa as one of them. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam. Bhagavad-gītā (9.11) points out that foolish people think of Kṛṣṇa as one of them. Not understanding His spiritual potency, they simply decry the personal form of the Absolute Truth, foolishly thinking of themselves as jñānīs cognizant of the complete truth. They cannot understand that just as the material energy of the Lord has a variety of activities, the spiritual energy has variety also. They consider activities in devotional service the same as activities in material consciousness. Under such a wrong impression, they sometimes dare joke about the spiritual activities of the Lord and His devotional service.