ваишн̣авӣ-кр̣тйа саннйа̄си
мукха̄н ка̄ш́ӣ-нива̄синах̣
сана̄танам̇ сусам̇скр̣тйа
прабхур нӣла̄дрим а̄гамат
мукха̄н ка̄ш́ӣ-нива̄синах̣
сана̄танам̇ сусам̇скр̣тйа
прабхур нӣла̄дрим а̄гамат
Перевод
Обратив в вайшнавов всех жителей Бенареса во главе с санньяси и обучив всему Санатану Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху возвратился в Джаганнатха-Пури.
TEXT 1
TEXT 1
vaiṣṇavī-kṛtya sannyāsi-
mukhān kāśī-nivāsinaḥ
sanātanaṁ susaṁskṛtya
prabhur nīlādrim āgamat
mukhān kāśī-nivāsinaḥ
sanātanaṁ susaṁskṛtya
prabhur nīlādrim āgamat
Перевод
After converting into Vaiṣṇavas all the residents of Vārāṇasī, who were headed by the sannyāsīs, and after completely educating and instructing Sanātana Gosvāmī at Vārāṇasī, Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to Jagannātha Purī.
TEXT 1
TEXT 1
ваишн̣авӣ-кр̣тйа саннйа̄си
мукха̄н ка̄ш́ӣ-нива̄синах̣
сана̄танам̇ сусам̇скр̣тйа
прабхур нӣла̄дрим а̄гамат
мукха̄н ка̄ш́ӣ-нива̄синах̣
сана̄танам̇ сусам̇скр̣тйа
прабхур нӣла̄дрим а̄гамат
vaiṣṇavī-kṛtya sannyāsi-
mukhān kāśī-nivāsinaḥ
sanātanaṁ susaṁskṛtya
prabhur nīlādrim āgamat
mukhān kāśī-nivāsinaḥ
sanātanaṁ susaṁskṛtya
prabhur nīlādrim āgamat
Перевод
Обратив в вайшнавов всех жителей Бенареса во главе с санньяси и обучив всему Санатану Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху возвратился в Джаганнатха-Пури.
Перевод
After converting into Vaiṣṇavas all the residents of Vārāṇasī, who were headed by the sannyāsīs, and after completely educating and instructing Sanātana Gosvāmī at Vārāṇasī, Śrī Caitanya Mahāprabhu returned to Jagannātha Purī.