йатха̄гних̣ су-самр̣ддха̄рчих̣
каротй эдха̄м̇си бхасма-са̄т
татха̄ мад-вишайа̄ бхактир
уддхаваина̄м̇си кр̣тснаш́ах̣
каротй эдха̄м̇си бхасма-са̄т
татха̄ мад-вишайа̄ бхактир
уддхаваина̄м̇си кр̣тснаш́ах̣
Перевод
„Подобно тому как дрова сгорают дотла, соприкоснувшись с огнем, все греховные привычки полностью уничтожаются, когда человек преданно служит Мне“.
Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (11.14.19) произносит Господь Кришна.
TEXT 61
TEXT 61
yathāgniḥ susamṛddhārciḥ
karoty edhāṁsi bhasmasāt
tathā mad-viṣayā bhaktir
uddhavaināṁsi kṛtsnaśaḥ
karoty edhāṁsi bhasmasāt
tathā mad-viṣayā bhaktir
uddhavaināṁsi kṛtsnaśaḥ
Перевод
" 'As all fuel is burned to ashes by a full-fledged fire, all sinful activities are totally erased when one engages in devotional service to Me.'
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (11.14.19).
йатха̄гних̣ су-самр̣ддха̄рчих̣
каротй эдха̄м̇си бхасма-са̄т
татха̄ мад-вишайа̄ бхактир
уддхаваина̄м̇си кр̣тснаш́ах̣
каротй эдха̄м̇си бхасма-са̄т
татха̄ мад-вишайа̄ бхактир
уддхаваина̄м̇си кр̣тснаш́ах̣
yathāgniḥ susamṛddhārciḥ
karoty edhāṁsi bhasmasāt
tathā mad-viṣayā bhaktir
uddhavaināṁsi kṛtsnaśaḥ
karoty edhāṁsi bhasmasāt
tathā mad-viṣayā bhaktir
uddhavaināṁsi kṛtsnaśaḥ
Перевод
„Подобно тому как дрова сгорают дотла, соприкоснувшись с огнем, все греховные привычки полностью уничтожаются, когда человек преданно служит Мне“.
Перевод
" 'As all fuel is burned to ashes by a full-fledged fire, all sinful activities are totally erased when one engages in devotional service to Me.'
Комментарий
Комментарий
Этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (11.14.19) произносит Господь Кришна.
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam (11.14.19).