аиш́варйа-ма̄дхурйа-ка̄рун̣йе сварӯпа-пӯрн̣ата̄
бхакта-ва̄тсалйа, а̄тма-парйанта вада̄нйата̄
бхакта-ва̄тсалйа, а̄тма-парйанта вада̄нйата̄
Перевод
«Кришне присущи во всей полноте и совершенстве такие духовные качества, как могущество, сладость и милосердие. Кришна так любит Своих преданных, что из великодушия может отдать им Самого Себя».
TEXT 42
TEXT 42
aiśvarya-mādhurya-kāruṇye svarūpa-pūrṇatā
bhakta-vātsalya, ātma-paryanta vadānyatā
bhakta-vātsalya, ātma-paryanta vadānyatā
Перевод
"Kṛṣṇa's transcendental qualities such as opulence, sweetness and mercy are perfect and full. As far as Kṛṣṇa's affectionate leaning toward His devotees is concerned, He is so magnanimous that He can give Himself to His devotees.
аиш́варйа-ма̄дхурйа-ка̄рун̣йе сварӯпа-пӯрн̣ата̄
бхакта-ва̄тсалйа, а̄тма-парйанта вада̄нйата̄
бхакта-ва̄тсалйа, а̄тма-парйанта вада̄нйата̄
aiśvarya-mādhurya-kāruṇye svarūpa-pūrṇatā
bhakta-vātsalya, ātma-paryanta vadānyatā
bhakta-vātsalya, ātma-paryanta vadānyatā
Перевод
«Кришне присущи во всей полноте и совершенстве такие духовные качества, как могущество, сладость и милосердие. Кришна так любит Своих преданных, что из великодушия может отдать им Самого Себя».
Перевод
"Kṛṣṇa's transcendental qualities such as opulence, sweetness and mercy are perfect and full. As far as Kṛṣṇa's affectionate leaning toward His devotees is concerned, He is so magnanimous that He can give Himself to His devotees.