эи йа̄н̇ха̄ на̄хи, та̄ха̄ бхакти — ‘ахаитукӣ’
йа̄ха̄ хаите ваш́а хайа ш́рӣ-кр̣шн̣а каутукӣ
йа̄ха̄ хаите ваш́а хайа ш́рӣ-кр̣шн̣а каутукӣ
Перевод
«Беспричинное преданное служение совершается не ради чувственных наслаждений, мистических способностей или освобождения. Человек, избавившийся от этих форм осквернения, может обрести власть над Кришной, озорником из озорников».
TEXT 29
TEXT 29
ei yāṅhā nāhi, tāhā bhakti--'ahaitukī'
yāhā haite vaśa haya śrī-kṛṣṇa kautukī
yāhā haite vaśa haya śrī-kṛṣṇa kautukī
Перевод
"Causeless devotional service is unmotivated by sense enjoyment, perfection or liberation. When one is freed from all these contaminations, he can bring Lord Kṛṣṇa, who is very funny, under control.
эи йа̄н̇ха̄ на̄хи, та̄ха̄ бхакти — ‘ахаитукӣ’
йа̄ха̄ хаите ваш́а хайа ш́рӣ-кр̣шн̣а каутукӣ
йа̄ха̄ хаите ваш́а хайа ш́рӣ-кр̣шн̣а каутукӣ
ei yāṅhā nāhi, tāhā bhakti--'ahaitukī'
yāhā haite vaśa haya śrī-kṛṣṇa kautukī
yāhā haite vaśa haya śrī-kṛṣṇa kautukī
Перевод
«Беспричинное преданное служение совершается не ради чувственных наслаждений, мистических способностей или освобождения. Человек, избавившийся от этих форм осквернения, может обрести власть над Кришной, озорником из озорников».
Перевод
"Causeless devotional service is unmotivated by sense enjoyment, perfection or liberation. When one is freed from all these contaminations, he can bring Lord Kṛṣṇa, who is very funny, under control.