TEXT 240
TEXT 240
pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya"
vyādha kahe,--"yei kaha, sei ta' niścaya"
vyādha kahe,--"yei kaha, sei ta' niścaya"
Перевод
" 'I was wondering whether all the boars and other animals that are half-killed belong to you.' The hunter replied, 'Yes, what you are saying is so.'
патхе йе ш́ӯкара-мр̣га, джа̄ни тома̄ра хайа”
вйа̄дха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ниш́чайа”
вйа̄дха кахе, — “йеи каха, сеи та’ ниш́чайа”
pathe ye śūkara-mṛga, jāni tomāra haya"
vyādha kahe,--"yei kaha, sei ta' niścaya"
vyādha kahe,--"yei kaha, sei ta' niścaya"
Перевод
«„Мне хочется узнать, правда ли, что все эти смертельно раненные кабаны и другие животные — дело твоих рук?“.
Перевод
" 'I was wondering whether all the boars and other animals that are half-killed belong to you.' The hunter replied, 'Yes, what you are saying is so.'
Комментарий
Охотник ответил: „Да, так оно и есть“».