ТЕКСТ 221

ча-ш́абде ‘самуччайе’, а̄ра артха кайа
‘а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайаш́ ча’ кр̣шн̣ере бхаджайа

Перевод

«Как уже было сказано, слово ча может использоваться для обозначения совокупности. В соответствии с этим значением можно сказать, что все атмарамы и муни заняты служением Кришне. Кроме значения совокупности, у слова ча есть другое значение».

TEXT 221

ca-śabde 'samuccaye', āra artha kaya
'ātmārāmāś ca munayaś ca' kṛṣṇere bhajaya

Перевод

"As mentioned above, the word ca has been used to mean 'aggregate.' According to this meaning, all the ātmārāmas and the munis engage in Kṛṣṇa's service. Besides 'aggregate,' there is another meaning of the word ca.