буддхйе раме а̄тма̄ра̄ма — дуи та’ прака̄ра
‘пан̣д̣ита’ муни-ган̣а, ниргрантха ‘мӯркха’ а̄ра
‘пан̣д̣ита’ муни-ган̣а, ниргрантха ‘мӯркха’ а̄ра
Перевод
«У каждого есть какой-то разум, и тот, кто пользуется своим разумом, называется атмарамой. Атмарамы бывают двух типов. Одни — это образованные ученые и философы, а другие — безграмотные, глупые невежды».
TEXT 187
TEXT 187
buddhye rame ātmārāma--dui ta' prakāra
'paṇḍita' muni-gaṇa, nirgrantha 'mūrkha' āra
'paṇḍita' muni-gaṇa, nirgrantha 'mūrkha' āra
Перевод
"Everyone has some kind of intelligence, and one who utilizes his intelligence is called ātmārāma. There are two types of ātmārāma. One is a learned scholar and a philosopher, and the other is an uneducated, illiterate and foolish person.
буддхйе раме а̄тма̄ра̄ма — дуи та’ прака̄ра
‘пан̣д̣ита’ муни-ган̣а, ниргрантха ‘мӯркха’ а̄ра
‘пан̣д̣ита’ муни-ган̣а, ниргрантха ‘мӯркха’ а̄ра
buddhye rame ātmārāma--dui ta' prakāra
'paṇḍita' muni-gaṇa, nirgrantha 'mūrkha' āra
'paṇḍita' muni-gaṇa, nirgrantha 'mūrkha' āra
Перевод
«У каждого есть какой-то разум, и тот, кто пользуется своим разумом, называется атмарамой. Атмарамы бывают двух типов. Одни — это образованные ученые и философы, а другие — безграмотные, глупые невежды».
Перевод
"Everyone has some kind of intelligence, and one who utilizes his intelligence is called ātmārāma. There are two types of ātmārāma. One is a learned scholar and a philosopher, and the other is an uneducated, illiterate and foolish person.