а̄рурукшор мунер йогам̇
карма ка̄ран̣ам учйате
йога̄рӯд̣хасйа тасйаива
ш́амах̣ ка̄ран̣ам учйате
карма ка̄ран̣ам учйате
йога̄рӯд̣хасйа тасйаива
ш́амах̣ ка̄ран̣ам учйате
Перевод
„Для тех святых людей, которые стремятся к совершенству в йоге, средством достижения цели является строгое следование практике йоги со всеми ее правилами, позами [асанами] и дыхательными упражнениями. А для тех, кто уже достиг этого уровня, средством является поддержание умственного равновесия [ш́ама]; для этого человек отказывается от всякой материальной деятельности и практикует медитацию, чтобы ум не отвлекался от Всевышнего“.
Тексты 159 и 160 взяты из «Бхагавад-гиты» (6.3–4).
TEXT 159
TEXT 159
ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
Перевод
" 'Those who wish to rise to the platform of yogic perfection practice the yoga system and strictly follow its regulative principles. They practice the yoga postures, āsanas and breathing exercises. Those who are already elevated to this platform practice meditation and keep their minds on the Supreme Lord. They reject all material activity and keep their minds in an equipoised condition [śama].
Texts 159 and 160 are from Bhagavad-gītā (6.3-4).
а̄рурукшор мунер йогам̇
карма ка̄ран̣ам учйате
йога̄рӯд̣хасйа тасйаива
ш́амах̣ ка̄ран̣ам учйате
карма ка̄ран̣ам учйате
йога̄рӯд̣хасйа тасйаива
ш́амах̣ ка̄ран̣ам учйате
ārurukṣor muner yogaṁ
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
karma kāraṇam ucyate
yogārūḍhasya tasyaiva
śamaḥ kāraṇam ucyate
Перевод
„Для тех святых людей, которые стремятся к совершенству в йоге, средством достижения цели является строгое следование практике йоги со всеми ее правилами, позами [асанами] и дыхательными упражнениями. А для тех, кто уже достиг этого уровня, средством является поддержание умственного равновесия [ш́ама]; для этого человек отказывается от всякой материальной деятельности и практикует медитацию, чтобы ум не отвлекался от Всевышнего“.
Перевод
" 'Those who wish to rise to the platform of yogic perfection practice the yoga system and strictly follow its regulative principles. They practice the yoga postures, āsanas and breathing exercises. Those who are already elevated to this platform practice meditation and keep their minds on the Supreme Lord. They reject all material activity and keep their minds in an equipoised condition [śama].
Комментарий
Комментарий
Тексты 159 и 160 взяты из «Бхагавад-гиты» (6.3–4).
Texts 159 and 160 are from Bhagavad-gītā (6.3-4).