ТЕКСТ 10

эка̄даш́а пада эи ш́локе сунирмала
пр̣тхак на̄на̄ артха паде каре джхаламала

Перевод

«Этот стих состоит из одиннадцати ясных слов, но если рассмотреть их по отдельности, то каждое слово засияет разнообразными значениями».
Одиннадцать слов этого стиха таковы: 1) а̄тма̄ра̄ма̄х̣, 2) ча, 3) мунайах̣, 4) ниргрантха̄х̣, 5) апи, 6) урукраме, 7) курванти, 8) ахаитукӣм, 9) бхактим, 10) иттхам-бхӯта-гун̣ах̣ и 11) харих̣. Шри Чайтанья Махапрабху объяснит различные дополнительные смыслы и оттенки значений этих слов.

TEXT 10

ekādaśa pada ei śloke sunirmala
pṛthak nānā artha pade kare jhalamala

Перевод

"There are eleven clear words in this verse, but when they are studied separately, various meanings glitter from each word.
The eleven separate words are (1) ātmārāmāḥ, (2) ca, (3) munayaḥ, (4) nirgranthāḥ, (5) api, (6) urukrame, (7) kurvanti, (8) ahaitukīm, (9) bhaktim, (10) ittham-bhūta-guṇaḥ, and (11) hariḥ. Śrī Caitanya Mahāprabhu will explain the different connotations and imports of these words.