ТЕКСТ 139

мадхура хаите сумадхура,

та̄ха̄ хаите сумадхура,
та̄ха̄ хаите ати сумадхура
а̄пана̄ра эка кан̣е,

вйа̄пе саба трибхуване,
даш́а-дик вйа̄пе йа̄ра пӯра

Перевод

«Прекрасная улыбка Кришны превосходит своей сладостью все остальные Его черты. Его улыбка — словно полная луна, разливающая свой свет по трем мирам: Голоке Вриндаване, духовному небу с Вайкунтхами и Деви-дхаме, материальному миру. Так сияющая красота Кришны распространяется по всем сторонам света».

TEXT 139

madhura haite sumadhura, tāhā haite sumadhura,
tāhā haite ati sumadhura
āpanāra eka kaṇe, vyāpe saba tribhuvane,
daśa-dik vyāpe yāra pūra

Перевод

"The beauty of Kṛṣṇa's smile is the sweetest feature of all. His smile is like a full moon that spreads its rays throughout the three worlds-Goloka Vṛndāvana, the spiritual sky of the Vaikuṇṭhas, and Devī-dhāma, the material world. Thus Kṛṣṇa's shining beauty spreads in all ten directions.