ТЕКСТ 48

‘два̄рете ваишн̣ава на̄хи’ — прабхуре кахила
‘кеха хайа’ кари’ прабху та̄ха̄ре пучхила

Перевод

Когда Чандрашекхара сказал Господу, что никакого вайшнава у дверей нет, Господь спросил его: «А кто-нибудь там есть?»

TEXT 48

'dvārete vaiṣṇava nāhi'--prabhure kahila
'keha haya' kari' prabhu tāhāre puchila

Перевод

When Candraśekhara informed the Lord that no Vaiṣṇava was at his door, the Lord asked him, "Is there anyone at your door at all?"