‘вибхӯти’ кахийе йаичхе гӣта̄-эка̄даш́е
джагат вйа̄пила кр̣шн̣а-ш́актй-а̄бха̄са̄веш́е
джагат вйа̄пила кр̣шн̣а-ш́актй-а̄бха̄са̄веш́е
Перевод
«Как объясняется в одиннадцатой главе „Бхагавад-гиты“, Кришна распространил Себя по всей вселенной во множество личностей, вложив в них особые энергии, называемые вибхути».
То, как особые энергии майи (вибхути) распространяются по вселенной, объясняется также в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.39).
TEXT 374
TEXT 374
'vibhūti' kahiye yaiche gītā-ekādaśe
jagat vyāpila kṛṣṇa-śakty-ābhāsāveśe
jagat vyāpila kṛṣṇa-śakty-ābhāsāveśe
Перевод
"As explained in the Eleventh Chapter of Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa has spread Himself all over the universe in many personalities through specific powers, known as vibhūti.
The expansion of specific māyā powers is explained in Śrīmad-Bhāgavatam (2.7.39).
‘вибхӯти’ кахийе йаичхе гӣта̄-эка̄даш́е
джагат вйа̄пила кр̣шн̣а-ш́актй-а̄бха̄са̄веш́е
джагат вйа̄пила кр̣шн̣а-ш́актй-а̄бха̄са̄веш́е
'vibhūti' kahiye yaiche gītā-ekādaśe
jagat vyāpila kṛṣṇa-śakty-ābhāsāveśe
jagat vyāpila kṛṣṇa-śakty-ābhāsāveśe
Перевод
«Как объясняется в одиннадцатой главе „Бхагавад-гиты“, Кришна распространил Себя по всей вселенной во множество личностей, вложив в них особые энергии, называемые вибхути».
Перевод
"As explained in the Eleventh Chapter of Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa has spread Himself all over the universe in many personalities through specific powers, known as vibhūti.
Комментарий
Комментарий
То, как особые энергии майи (вибхути) распространяются по вселенной, объясняется также в «Шримад-Бхагаватам» (2.7.39).
The expansion of specific māyā powers is explained in Śrīmad-Bhāgavatam (2.7.39).