‘свайам̇-рӯпа’ ‘свайам̇-прака̄ш́а’, — дуи рӯпе спхӯрти
свайам̇-рӯпе — эка ‘кр̣шн̣а’ врадже гопа-мӯрти
свайам̇-рӯпе — эка ‘кр̣шн̣а’ врадже гопа-мӯрти
Перевод
«Изначальная форма Господа [сваям-рупа] проявляется в двух видах: сваям-рупа и сваям-пракаша. В Своем изначальном облике [сваям-рупе] Кришна предстает как пастушок во Вриндаване».
TEXT 166
TEXT 166
'svayaṁ-rūpa' 's va yaṁ-prakāśa'--dui rūpe sphūrti
svayaṁ-rūpe--eka 'kṛṣṇa' vraje gopa-mūrti
svayaṁ-rūpe--eka 'kṛṣṇa' vraje gopa-mūrti
Перевод
"The original form of the Lord [svayaṁ-rūpa] is exhibited in two forms-svayaṁ-rūpa and svayaṁ-prakāśa. In His original form as svayaṁ-rūpa, Kṛṣṇa is observed as a cowherd boy in Vṛndāvana.
‘свайам̇-рӯпа’ ‘свайам̇-прака̄ш́а’, — дуи рӯпе спхӯрти
свайам̇-рӯпе — эка ‘кр̣шн̣а’ врадже гопа-мӯрти
свайам̇-рӯпе — эка ‘кр̣шн̣а’ врадже гопа-мӯрти
'svayaṁ-rūpa' 's va yaṁ-prakāśa'--dui rūpe sphūrti
svayaṁ-rūpe--eka 'kṛṣṇa' vraje gopa-mūrti
svayaṁ-rūpe--eka 'kṛṣṇa' vraje gopa-mūrti
Перевод
«Изначальная форма Господа [сваям-рупа] проявляется в двух видах: сваям-рупа и сваям-пракаша. В Своем изначальном облике [сваям-рупе] Кришна предстает как пастушок во Вриндаване».
Перевод
"The original form of the Lord [svayaṁ-rūpa] is exhibited in two forms-svayaṁ-rūpa and svayaṁ-prakāśa. In His original form as svayaṁ-rūpa, Kṛṣṇa is observed as a cowherd boy in Vṛndāvana.