матта-гаджа бха̄ва-ган̣а,
прабхура деха — икшу-вана,
гаджа-йуддхе ванера далана
прабхура хаила дивйонма̄да,
тану-манера аваса̄да,
бха̄ва̄веш́е каре самбодхана
прабхура деха — икшу-вана,
гаджа-йуддхе ванера далана
прабхура хаила дивйонма̄да,
тану-манера аваса̄да,
бха̄ва̄веш́е каре самбодхана
Перевод
Тело Господа Чайтаньи напоминало поле сахарного тростника, на которое ворвались бешеные слоны экстаза. Между слонами закипела жестокая битва, и все поле было вытоптано. Так в Господе пробудилось трансцендентное безумие. Оно привело Его ум в уныние, а тело — в изнеможение. Под влиянием экстаза Шри Чайтанья Махапрабху говорил так.
TEXT 64
TEXT 64
matta-gaja bhāva-gaṇa, prabhura deha--īkṣu-vana,
gaja-yuddhe vanera dalana
prabhura haila divyonmāda, tanu-manera avasāda,
bhāvāveśe kare sambodhana
gaja-yuddhe vanera dalana
prabhura haila divyonmāda, tanu-manera avasāda,
bhāvāveśe kare sambodhana
Перевод
The body of the Lord was just like a field of sugarcane into which the mad elephants of ecstasy entered. There was a fight amongst the elephants, and in the process the entire field of sugarcane was destroyed. Thus transcendental madness was awakened in the body of the Lord, and He experienced despondency in mind and body. In this ecstatic condition, He began to speak as follows.
матта-гаджа бха̄ва-ган̣а,
прабхура деха — икшу-вана,
гаджа-йуддхе ванера далана
прабхура хаила дивйонма̄да,
тану-манера аваса̄да,
бха̄ва̄веш́е каре самбодхана
прабхура деха — икшу-вана,
гаджа-йуддхе ванера далана
прабхура хаила дивйонма̄да,
тану-манера аваса̄да,
бха̄ва̄веш́е каре самбодхана
matta-gaja bhāva-gaṇa, prabhura deha--īkṣu-vana,
gaja-yuddhe vanera dalana
prabhura haila divyonmāda, tanu-manera avasāda,
bhāvāveśe kare sambodhana
gaja-yuddhe vanera dalana
prabhura haila divyonmāda, tanu-manera avasāda,
bhāvāveśe kare sambodhana
Перевод
Тело Господа Чайтаньи напоминало поле сахарного тростника, на которое ворвались бешеные слоны экстаза. Между слонами закипела жестокая битва, и все поле было вытоптано. Так в Господе пробудилось трансцендентное безумие. Оно привело Его ум в уныние, а тело — в изнеможение. Под влиянием экстаза Шри Чайтанья Махапрабху говорил так.
Перевод
The body of the Lord was just like a field of sugarcane into which the mad elephants of ecstasy entered. There was a fight amongst the elephants, and in the process the entire field of sugarcane was destroyed. Thus transcendental madness was awakened in the body of the Lord, and He experienced despondency in mind and body. In this ecstatic condition, He began to speak as follows.