ТЕКСТ 26

агни йаичхе ниджа-дха̄ма,

декха̄ийа̄ абхира̄ма,
патан̇гӣре а̄каршийа̄ ма̄ре
кр̣шн̣а аичхе ниджа-гун̣а,

декха̄ийа̄ харе мана,
па̄чхе дух̣кха-самудрете д̣а̄ре

Перевод

«Если же вы скажете, что трансцендентным добродетелям Кришны нет числа, и потому Он в один прекрасный день обязательно смилостивится надо Мной, то Я возражу, что Кришна подобен яркому пламени огня, которое манит мотыльков навстречу верной гибели. Сначала Кришна пленил Нас Своими достоинствами, а потом поверг в пучину отчаяния».

TEXT 26

agni yaiche nija-dhāma, dekhāiyā abhirāma,
pataṅgīre ākarṣiyā māre
kṛṣṇa aiche nija-guṇa, dekhāiyā hare mana,
pāche duḥkha-samudrete ḍāre

Перевод

" 'If you say that Kṛṣṇa is an ocean of transcendental qualities and therefore must be merciful some day, I can only say that He is like fire, which attracts flies by its dazzling brightness and kills them. Such are the qualities of Kṛṣṇa. By showing us His transcendental qualities, He attracts our minds, and then later, by separating from us, He drowns us in an ocean of unhappiness.' "