TEXT 73
TEXT 73
cetana pāñā punaḥ gaḍāgaḍi yāya
hāse, kānde, nāce, paḍe, uccaiḥ-svare gāya
hāse, kānde, nāce, paḍe, uccaiḥ-svare gāya
Перевод
When the Lord regained His senses, He began to roll on the ground. He would sometimes laugh, cry, dance and fall down. He would also chant very loudly.
четана па̄н̃а̄ пунах̣ гад̣а̄гад̣и йа̄йа
ха̄се, ка̄нде, на̄че, пад̣е, уччаих̣-сваре га̄йа
ха̄се, ка̄нде, на̄че, пад̣е, уччаих̣-сваре га̄йа
cetana pāñā punaḥ gaḍāgaḍi yāya
hāse, kānde, nāce, paḍe, uccaiḥ-svare gāya
hāse, kānde, nāce, paḍe, uccaiḥ-svare gāya
Перевод
Придя в Себя, Господь Чайтанья стал кататься по земле. Он то смеялся, то плакал, то начинал танцевать, то падал. Временами Он громко пел.
Перевод
When the Lord regained His senses, He began to roll on the ground. He would sometimes laugh, cry, dance and fall down. He would also chant very loudly.