TEXT 44
TEXT 44
kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare
sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
Перевод
In this way, giving some excuse, Gopāla sometimes remains in the bushes of the forest, and sometimes He stays in a village. One who is a devotee comes to see the Deity.
кабху кун̃дже рахе, кабху рахе гра̄ма̄нтаре
сеи бхакта, та̄ха̄н̇ а̄си’ декхайе та̄н̇ха̄ре
сеи бхакта, та̄ха̄н̇ а̄си’ декхайе та̄н̇ха̄ре
kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare
sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
sei bhakta, tāhāṅ āsi' dekhaye tāṅhāre
Перевод
Так Гопала под разными предлогами иногда живет то в лесных зарослях, то в какой-нибудь деревне, чтобы преданные могли прийти и увидеть Его.
Перевод
In this way, giving some excuse, Gopāla sometimes remains in the bushes of the forest, and sometimes He stays in a village. One who is a devotee comes to see the Deity.