бха̄лата’ кахила, — мора эта лока сан̇ге
лока декхи’ кахибе море — ‘эи эка д̣хан̇ге’
лока декхи’ кахибе море — ‘эи эка д̣хан̇ге’
Перевод
«Я решил, что Санатана был абсолютно прав. Действительно, за Мной шла огромная толпа, и люди, увидев столько последователей, непременно осудили бы Меня, сказав: „Еще один самозванец“».
TEXT 269
TEXT 269
bhālata' kahila,--mora eta loka saṅge
loka dekhi' kahibe more--'ei eka ḍhaṅge'
loka dekhi' kahibe more--'ei eka ḍhaṅge'
Перевод
"I decided that Sanātana had spoken very well. I was certainly being followed by a large crowd, and when people would see so many men, they would surely rebuke Me, saying, 'Here is another imposter.'
бха̄лата’ кахила, — мора эта лока сан̇ге
лока декхи’ кахибе море — ‘эи эка д̣хан̇ге’
лока декхи’ кахибе море — ‘эи эка д̣хан̇ге’
bhālata' kahila,--mora eta loka saṅge
loka dekhi' kahibe more--'ei eka ḍhaṅge'
loka dekhi' kahibe more--'ei eka ḍhaṅge'
Перевод
«Я решил, что Санатана был абсолютно прав. Действительно, за Мной шла огромная толпа, и люди, увидев столько последователей, непременно осудили бы Меня, сказав: „Еще один самозванец“».
Перевод
"I decided that Sanātana had spoken very well. I was certainly being followed by a large crowd, and when people would see so many men, they would surely rebuke Me, saying, 'Here is another imposter.'