TEXT 58
TEXT 58
sundara, rājāra putra-śyāmala-varaṇa
kiśora vayasa, dīrgha kamala-nayana
kiśora vayasa, dīrgha kamala-nayana
Перевод
The prince, just entering upon his youth, was very beautiful. He was blackish in complexion and had large lotus eyes.
сундара, ра̄джа̄ра путра — ш́йа̄мала-варан̣а
киш́ора вайаса, дӣргха камала-найана
киш́ора вайаса, дӣргха камала-найана
sundara, rājāra putra-śyāmala-varaṇa
kiśora vayasa, dīrgha kamala-nayana
kiśora vayasa, dīrgha kamala-nayana
Перевод
Царевич, который еще только стоял на пороге юности, был очень хорош собой. У него была смуглая кожа и большие, как лепестки лотоса, глаза.
Перевод
The prince, just entering upon his youth, was very beautiful. He was blackish in complexion and had large lotus eyes.