‘аджитендрийа хан̃а̄ каре ра̄джа-вишайа
на̄на̄ асат-патхе каре ра̄джа-дравйа вйайа
на̄на̄ асат-патхе каре ра̄джа-дравйа вйайа
Перевод
«[Господь сказал:] „Одержимый желанием чувственных наслаждений, он воспользовался положением сборщика податей и растратил собранные им деньги на разные греховные удовольствия“».
TEXT 88
TEXT 88
'ajitendriya hañā kare rāja-viṣaya
nānā asat-pathe kare rāja-dravya vyaya
nānā asat-pathe kare rāja-dravya vyaya
Перевод
"Because he is mad after sense gratification,' the Lord said, 'he acts as a government servant but spends the government's revenue for various sinful activities.
‘аджитендрийа хан̃а̄ каре ра̄джа-вишайа
на̄на̄ асат-патхе каре ра̄джа-дравйа вйайа
на̄на̄ асат-патхе каре ра̄джа-дравйа вйайа
'ajitendriya hañā kare rāja-viṣaya
nānā asat-pathe kare rāja-dravya vyaya
nānā asat-pathe kare rāja-dravya vyaya
Перевод
«[Господь сказал:] „Одержимый желанием чувственных наслаждений, он воспользовался положением сборщика податей и растратил собранные им деньги на разные греховные удовольствия“».
Перевод
"Because he is mad after sense gratification,' the Lord said, 'he acts as a government servant but spends the government's revenue for various sinful activities.