тома̄ра кр̣па̄-ан̃джане эбе гарва-а̄ндхйа гела
туми эта кр̣па̄ каила̄, — эбе ‘джн̃а̄на’ хаила
туми эта кр̣па̄ каила̄, — эбе ‘джн̃а̄на’ хаила
Перевод
«Мой дорогой Господь, Ты избавил меня от слепоты гордыни, помазав мне глаза бальзамом Своей милости. Ты явил мне такую милость, что мое невежество исчезло без следа».
TEXT 129
TEXT 129
tomāra kṛpā-añjane ebe garva-āndhya gela
tumi eta kṛpā kailā,--ebe 'jñāna' haila
tumi eta kṛpā kailā,--ebe 'jñāna' haila
Перевод
"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance is now gone.
тома̄ра кр̣па̄-ан̃джане эбе гарва-а̄ндхйа гела
туми эта кр̣па̄ каила̄, — эбе ‘джн̃а̄на’ хаила
туми эта кр̣па̄ каила̄, — эбе ‘джн̃а̄на’ хаила
tomāra kṛpā-añjane ebe garva-āndhya gela
tumi eta kṛpā kailā,--ebe 'jñāna' haila
tumi eta kṛpā kailā,--ebe 'jñāna' haila
Перевод
«Мой дорогой Господь, Ты избавил меня от слепоты гордыни, помазав мне глаза бальзамом Своей милости. Ты явил мне такую милость, что мое невежество исчезло без следа».
Перевод
"My dear Lord, You have cured the blindness of my false pride by smearing my eyes with the ointment of Your mercy. You have bestowed so much mercy upon me that my ignorance is now gone.