ТЕКСТ 281

ката дине рагхуна̄тха сим̇ха-два̄ра чха̄д̣ила̄
чхатре йа̄и’ ма̄гийа̄ кха̄ите а̄рамбха карила̄

Перевод

Через несколько дней Рагхунатха дас перестал стоять у Львиных ворот. Вместо этого он стал есть в местах бесплатной раздачи пищи.

TEXT 281

kata dine raghunātha siṁha-dvāra chāḍilā
chatre yāi' māgiyā khāite ārambha karilā

Перевод

After some days, Raghunātha dāsa gave up standing near the Siṁha-dvāra gate and instead began eating by begging alms from a booth for free distribution of food.