TEXT 168
TEXT 168
nirjana parṇa-śālāya karena kīrtana
balarāma-ācārya-gṛhe bhikṣā-nirvāhaṇa
balarāma-ācārya-gṛhe bhikṣā-nirvāhaṇa
Перевод
In the village, Haridāsa Ṭhākura was given a solitary thatched cottage, where he performed the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra He accepted prasāda at the house of Balarāma Ācārya.
нирджана парн̣а-ш́а̄ла̄йа карена кӣртана
балара̄ма-а̄ча̄рйа-гр̣хе бхикша̄-нирва̄хан̣а
балара̄ма-а̄ча̄рйа-гр̣хе бхикша̄-нирва̄хан̣а
nirjana parṇa-śālāya karena kīrtana
balarāma-ācārya-gṛhe bhikṣā-nirvāhaṇa
balarāma-ācārya-gṛhe bhikṣā-nirvāhaṇa
Перевод
Харидасу Тхакуру была предоставлена уединенная соломенная хижина, где он повторял маха-мантру Харе Кришна. Прасад он принимал в доме Баларамы Ачарьи.
Перевод
In the village, Haridāsa Ṭhākura was given a solitary thatched cottage, where he performed the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra He accepted prasāda at the house of Balarāma Ācārya.