ТЕКСТ 166

хиран̣йа, говардхана — дуи мулукера маджумада̄ра
та̄ра пурохита — ‘балара̄ма’ на̄ма та̄н̇ра

Перевод

Хиранья и Говардхана отвечали за сбор налогов в той области. Их домашнего жреца звали Баларама Ачарья.
Слово маджумада̄ра означает «казначей, ведущий счет собираемым налогам».

TEXT 166

hiraṇya, govardhana--dui mulukera majumadāra
tāra purohita--'balarāma' nāma tāṅra

Перевод

Hiraṇya and Govardhana were the two governmental treasurers in that division of the country. Their priest was named Balarāma Ācārya.
The word majumadāra refers to a treasurer who keeps accounts of revenue.