мора сеи кала̄-нидхи,
пра̄н̣а-ракша̄-махаушадхи,
сакхи, мора тен̇хо сухр̣ттама
деха джӣйе та̄н̇ха̄ вине,
дхик эи джӣване,
видхи каре эта вид̣амбана!”
пра̄н̣а-ракша̄-махаушадхи,
сакхи, мора тен̇хо сухр̣ттама
деха джӣйе та̄н̇ха̄ вине,
дхик эи джӣване,
видхи каре эта вид̣амбана!”
Перевод
«Кришна — это живое воплощение изящных искусств и культуры и спасительное лекарство, благодаря которому Я живу. О дорогая подруга, лишившись Его, Моего лучшего друга, Я проклинаю Свою жизнь. О, как жестоко обманула Меня судьба!»
TEXT 43
TEXT 43
mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi,
sakhi, mora teṅho suhṛttama
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
vidhi kare eta viḍambana!"
sakhi, mora teṅho suhṛttama
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
vidhi kare eta viḍambana!"
Перевод
"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways.
мора сеи кала̄-нидхи,
пра̄н̣а-ракша̄-махаушадхи,
сакхи, мора тен̇хо сухр̣ттама
деха джӣйе та̄н̇ха̄ вине,
дхик эи джӣване,
видхи каре эта вид̣амбана!”
пра̄н̣а-ракша̄-махаушадхи,
сакхи, мора тен̇хо сухр̣ттама
деха джӣйе та̄н̇ха̄ вине,
дхик эи джӣване,
видхи каре эта вид̣амбана!”
mora sei kalā-nidhi, prāṇa-rakṣā-mahauṣadhi,
sakhi, mora teṅho suhṛttama
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
vidhi kare eta viḍambana!"
sakhi, mora teṅho suhṛttama
deha jīye tāṅhā vine, dhik ei jīvane,
vidhi kare eta viḍambana!"
Перевод
«Кришна — это живое воплощение изящных искусств и культуры и спасительное лекарство, благодаря которому Я живу. О дорогая подруга, лишившись Его, Моего лучшего друга, Я проклинаю Свою жизнь. О, как жестоко обманула Меня судьба!»
Перевод
"Kṛṣṇa is the reservoir of art and culture, and He is the panacea that saves My life. O My dear friend, since I live without Him, who is the best among My friends, I condemn the duration of My life. I think that Providence has cheated Me in many ways.