ТЕКСТ 47

йеба̄ лакшмӣ-т̣ха̄кура̄н̣ӣ,

тен̇хо йе ка̄калӣ ш́уни’,
кр̣шн̣а-па̄ш́а а̄исе пратйа̄ш́а̄йа
на̄ па̄йа кр̣шн̣ера сан̇га,

ба̄д̣е тр̣шн̣а̄-таран̇га,
тапа каре, табу на̄хи па̄йа

Перевод

«Даже богиня процветания, заслышав флейту Кришны, приходит к Нему в надежде обрести Его общество, но все напрасно. Когда же ее жажда общения с Ним становится еще сильнее, она начинает совершать суровую аскезу, но даже это не дает ей возможности встретиться с Ним».

TEXT 47

yebā lakṣmī-ṭhākurāṇī, teṅho ye kākalī śuni',
kṛṣṇa-pāśa āise pratyāśāya
nā pāya kṛṣṇera saṅga, bāḍe tṛṣṇā-taraṅga,
tapa kare, tabu nāhi pāya

Перевод

"When she hears the vibration of Kṛṣṇa's flute, even the goddess of fortune comes to Him, greatly hoping for His association, but nevertheless she does not get it. When the waves of thirst for His association increase, she performs austerities, but still she cannot meet Him.