ТЕКСТ 134

маха̄прабхура датта ма̄ла̄ мананера ка̄ле
праса̄да-кад̣а̄ра саха ба̄ндхи лена гале

Перевод

Когда Рагхунатха Бхатта Госвами погружался в памятование о Господе Кришне, он брал гирлянду из туласи и прасад Господа Джаганнатхи — подарок Шри Чайтаньи Махапрабху, — связывал их вместе и надевал на шею.

TEXT 134

mahāprabhura datta mālā mananera kāle
prasāda-kaḍāra saha bāndhi lena gale

Перевод

When Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī was absorbed in remembrance of Lord Kṛṣṇa, he would take the tulasī garland and the prasāda of Lord Jagannātha given to him by Śrī Caitanya Mahāprabhu, bind them together and wear them on his neck.