ТЕКСТ 17

‘сукута̄’ бали’ аваджн̃а̄ на̄ кариха читте
сукута̄йа йе сукха прабхура, та̄ха̄ нахе пан̃ча̄мр̣те

Перевод

Не принижайте достоинств сукты из-за того, что это горькое блюдо. Шри Чайтанья Махапрабху любил сукту больше панчамриты [смесь из молока, сахара, топленого масла, меда и йогурта].

TEXT 17

'sukutā' bali' avajñā nā kariha citte
sukutāya ye sukha prabhura, tāhā nahe pañcāmṛte

Перевод

Do not neglect sukutā because it is a bitter preparation. Śrī Caitanya Mahāprabhu derived more happiness from eating this sukutā than from drinking pañcāmṛta [a preparation of milk, sugar, ghee, honey and curd].