прабху кахе, — “ра̄йа, тома̄ра иха̄те улла̄са
ш́унитеи ладжджа̄, локе каре упаха̄са”
ш́унитеи ладжджа̄, локе каре упаха̄са”
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Дорогой Мой Рамананда Рай, ты наслаждаешься, слушая этот стих, а Я краснею от стыда, поскольку люди станут насмехаться над тем, о чем в нем говорится».
TEXT 181
TEXT 181
prabhu kahe,--"rāya, tomāra ihāte ullāsa
śunitei lajjā, loke kare upahāsa"
śunitei lajjā, loke kare upahāsa"
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "My dear Rāmānanda Rāya, you are jubilant at hearing these poetic expressions, but I am ashamed to hear them, for people in general will joke about the subject of this verse."
прабху кахе, — “ра̄йа, тома̄ра иха̄те улла̄са
ш́унитеи ладжджа̄, локе каре упаха̄са”
ш́унитеи ладжджа̄, локе каре упаха̄са”
prabhu kahe,--"rāya, tomāra ihāte ullāsa
śunitei lajjā, loke kare upahāsa"
śunitei lajjā, loke kare upahāsa"
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Дорогой Мой Рамананда Рай, ты наслаждаешься, слушая этот стих, а Я краснею от стыда, поскольку люди станут насмехаться над тем, о чем в нем говорится».
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "My dear Rāmānanda Rāya, you are jubilant at hearing these poetic expressions, but I am ashamed to hear them, for people in general will joke about the subject of this verse."