йас та̄ладжан̇гха̄н йавана̄н̃
чхака̄н хаихайа-барбара̄н
на̄вадхӣд гуру-ва̄кйена
чакре викр̣та-вешин̣ах̣
мун̣д̣а̄н̃ чхмаш́ру-дхара̄н ка̄м̇ш́чин
мукта-кеш́а̄рдха-мун̣д̣ита̄н
анантар-ва̄сасах̣ ка̄м̇ш́чид
абахир-ва̄сасо ’пара̄н
чхака̄н хаихайа-барбара̄н
на̄вадхӣд гуру-ва̄кйена
чакре викр̣та-вешин̣ах̣
мун̣д̣а̄н̃ чхмаш́ру-дхара̄н ка̄м̇ш́чин
мукта-кеш́а̄рдха-мун̣д̣ита̄н
анантар-ва̄сасах̣ ка̄м̇ш́чид
абахир-ва̄сасо ’пара̄н
Перевод
Махараджа Сагара, следуя указаниям своего духовного учителя, Аурвы, не стал убивать представителей диких племен, среди которых были таладжангхи, яваны, шаки, хайхаи и барбары. Вместо этого он одних одел в странные одежды, других заставил побрить головы, но разрешил отпускать усы, третьим велел носить распущенные волосы, четвертых оставил наполовину обритыми, пятым запретил носить нижнюю одежду, а шестым приказал ходить без верхнего одеяния. Так царь Сагара ввел знаки отличия для этих людей, но убивать их не стал.
Параллельный английский текст не найден
йас та̄ладжан̇гха̄н йавана̄н̃
чхака̄н хаихайа-барбара̄н
на̄вадхӣд гуру-ва̄кйена
чакре викр̣та-вешин̣ах̣
мун̣д̣а̄н̃ чхмаш́ру-дхара̄н ка̄м̇ш́чин
мукта-кеш́а̄рдха-мун̣д̣ита̄н
анантар-ва̄сасах̣ ка̄м̇ш́чид
абахир-ва̄сасо ’пара̄н
чхака̄н хаихайа-барбара̄н
на̄вадхӣд гуру-ва̄кйена
чакре викр̣та-вешин̣ах̣
мун̣д̣а̄н̃ чхмаш́ру-дхара̄н ка̄м̇ш́чин
мукта-кеш́а̄рдха-мун̣д̣ита̄н
анантар-ва̄сасах̣ ка̄м̇ш́чид
абахир-ва̄сасо ’пара̄н
Перевод
Махараджа Сагара, следуя указаниям своего духовного учителя, Аурвы, не стал убивать представителей диких племен, среди которых были таладжангхи, яваны, шаки, хайхаи и барбары. Вместо этого он одних одел в странные одежды, других заставил побрить головы, но разрешил отпускать усы, третьим велел носить распущенные волосы, четвертых оставил наполовину обритыми, пятым запретил носить нижнюю одежду, а шестым приказал ходить без верхнего одеяния. Так царь Сагара ввел знаки отличия для этих людей, но убивать их не стал.