ШБ 9.6.47
йад-га̄рхастхйам̇ ту сам̇вӣкшйа
сапта-двӣпаватӣ-патих̣
висмитах̣ стамбхам аджаха̄т
са̄рвабхаума-ш́рийа̄нвитам
сапта-двӣпаватӣ-патих̣
висмитах̣ стамбхам аджаха̄т
са̄рвабхаума-ш́рийа̄нвитам
Перевод
Мандхата, правивший целым миром, состоящим из семи островов, был изумлен, увидев, в какой роскоши живет Саубхари Муни. Он сразу перестал гордиться своим положением императора.
Комментарий
Каждый гордится тем положением, которое он занимает, однако здесь описан необычайно редкий случай: император всего мира, увидев богатство Саубхари Муни, почувствовал себя полностью побежденным и признал, что Муни превзошел его и наслаждается бо́льшим материальным счастьем.