ШБ 9.24.42

ср̣н̃джайо ра̄шт̣рапа̄лйа̄м̇ ча
вр̣ша-дурмаршан̣а̄дика̄н
харикеш́а-хиран̣йа̄кшау
ш́ӯрабхӯмйа̄м̇ ча ш́йа̄маках̣

Перевод

У царя Сринджаи и его жены Раштрапалики родились сыновья, старших из которых звали Вриша и Дурмаршана. Царю Шьямаке его жена Шурабхуми родила двоих сыновей: Харикешу и Хираньякшу.

TEXT 42

sṛñjayo rāṣṭrapālyāṁ ca
vṛṣa-durmarṣaṇādikān
harikeśa-hiraṇyākṣau
śūrabhūmyāṁ ca śyāmakaḥ

Перевод

King Sṛñjaya, by his wife, Rāṣṭrapālikā, begot sons headed by Vṛṣa and Durmarṣaṇa. King Śyāmaka, by his wife, Śūrabhūmi, begot two sons, named Harikeśa and Hiraṇyākṣa.