арджунах̣ кр̣тавӣрйасйа
сапта-двӣпеш́варо ’бхават
датта̄трейа̄д дхарер ам̇ш́а̄т
пра̄пта-йога-маха̄гун̣ах̣
сапта-двӣпеш́варо ’бхават
датта̄трейа̄д дхарер ам̇ш́а̄т
пра̄пта-йога-маха̄гун̣ах̣
Перевод
Сына Критавирьи звали Арджуной [Картавирьярджуной]. Он правил всем миром, состоящим из семи островов, и по милости Даттатреи, воплощения Верховной Личности Бога, обрел мистические способности, ашта-сиддхи.
TEXT 24
TEXT 24
arjunaḥ kṛtavīryasya
sapta-dvīpeśvaro ’bhavat
dattātreyād dharer aṁśāt
prāpta-yoga-mahāguṇaḥ
sapta-dvīpeśvaro ’bhavat
dattātreyād dharer aṁśāt
prāpta-yoga-mahāguṇaḥ
Перевод
The son of Kṛtavīrya was Arjuna. He [Kārtavīryārjuna] became the emperor of the entire world, consisting of seven islands, and received mystic power from Dattātreya, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Thus he obtained the mystic perfections known as asta-siddhi.
арджунах̣ кр̣тавӣрйасйа
сапта-двӣпеш́варо ’бхават
датта̄трейа̄д дхарер ам̇ш́а̄т
пра̄пта-йога-маха̄гун̣ах̣
сапта-двӣпеш́варо ’бхават
датта̄трейа̄д дхарер ам̇ш́а̄т
пра̄пта-йога-маха̄гун̣ах̣
arjunaḥ kṛtavīryasya
sapta-dvīpeśvaro ’bhavat
dattātreyād dharer aṁśāt
prāpta-yoga-mahāguṇaḥ
sapta-dvīpeśvaro ’bhavat
dattātreyād dharer aṁśāt
prāpta-yoga-mahāguṇaḥ
Перевод
Сына Критавирьи звали Арджуной [Картавирьярджуной]. Он правил всем миром, состоящим из семи островов, и по милости Даттатреи, воплощения Верховной Личности Бога, обрел мистические способности, ашта-сиддхи.
Перевод
The son of Kṛtavīrya was Arjuna. He [Kārtavīryārjuna] became the emperor of the entire world, consisting of seven islands, and received mystic power from Dattātreya, the incarnation of the Supreme Personality of Godhead. Thus he obtained the mystic perfections known as asta-siddhi.