ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
анох̣ сабха̄нараш́ чакшух̣
парешн̣уш́ ча трайах̣ сута̄х̣
сабха̄нара̄т ка̄ланарах̣
ср̣н̃джайас тат-сутас татах̣
анох̣ сабха̄нараш́ чакшух̣
парешн̣уш́ ча трайах̣ сута̄х̣
сабха̄нара̄т ка̄ланарах̣
ср̣н̃джайас тат-сутас татах̣
Перевод
Шукадева Госвами сказал: У Ану, младшего из сыновей Яяти, было трое сыновей: Сабханара, Чакшу и Парешну. О царь, Сабханара породил Каланару, а Каланара — Сринджаю.
TEXT 1
TEXT 1
śrī-śuka uvāca
anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ
pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ
sabhānarāt kālanaraḥ
sṛñjayas tat-sutas tataḥ
anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ
pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ
sabhānarāt kālanaraḥ
sṛñjayas tat-sutas tataḥ
Перевод
Śukadeva Gosvāmī said: Anu, the fourth son of Yayāti, had three sons, named Sabhānara, Cakṣu and Pareṣṇu. O King, from Sabhānara came a son named Kālanara, and from Kālanara came a son named Sṛñjaya.
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
анох̣ сабха̄нараш́ чакшух̣
парешн̣уш́ ча трайах̣ сута̄х̣
сабха̄нара̄т ка̄ланарах̣
ср̣н̃джайас тат-сутас татах̣
анох̣ сабха̄нараш́ чакшух̣
парешн̣уш́ ча трайах̣ сута̄х̣
сабха̄нара̄т ка̄ланарах̣
ср̣н̃джайас тат-сутас татах̣
śrī-śuka uvāca
anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ
pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ
sabhānarāt kālanaraḥ
sṛñjayas tat-sutas tataḥ
anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ
pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ
sabhānarāt kālanaraḥ
sṛñjayas tat-sutas tataḥ
Перевод
Шукадева Госвами сказал: У Ану, младшего из сыновей Яяти, было трое сыновей: Сабханара, Чакшу и Парешну. О царь, Сабханара породил Каланару, а Каланара — Сринджаю.
Перевод
Śukadeva Gosvāmī said: Anu, the fourth son of Yayāti, had three sons, named Sabhānara, Cakṣu and Pareṣṇu. O King, from Sabhānara came a son named Kālanara, and from Kālanara came a son named Sṛñjaya.