ШБ 9.2.21

тато ’гнивеш́йо бхагава̄н
агних̣ свайам абхӯт сутах̣
ка̄нӣна ити викхйа̄то
джа̄тӯкарн̣йо маха̄н р̣ших̣

Перевод

У Девадатты родился сын по имени Агнивешья, который был не кем иным, как Агни, богом огня. Он заслужил репутацию великого святого и прославился под именами Канина и Джатукарнья.
У Агнивешьи было еще два имени — Канина и Джатукарнья.

TEXT 21

tato ’gniveśyo bhagavān
agniḥ svayam abhūt sutaḥ
kānīna iti vikhyāto
jātūkarṇyo mahān ṛṣiḥ

Перевод

From Devadatta came a son known as Agniveśya, who was the fire-god Agni himself. This son, who was a celebrated saint, was well known as Kānīna and Jātūkarṇya.
Agniveśya was also known as Kānīna and Jātūkarṇya.