са̄ саннива̄сам̇ сухр̣да̄м̇
прапа̄йа̄м ива гаччхата̄м
виджн̃а̄йеш́вара-тантра̄н̣а̄м̇
ма̄йа̄-вирачитам̇ прабхох̣
сарватра сан̇гам утср̣джйа
свапнаупамйена бха̄ргавӣ
кр̣шн̣е манах̣ сама̄веш́йа
вйадхунол лин̇гам а̄тманах̣
прапа̄йа̄м ива гаччхата̄м
виджн̃а̄йеш́вара-тантра̄н̣а̄м̇
ма̄йа̄-вирачитам̇ прабхох̣
сарватра сан̇гам утср̣джйа
свапнаупамйена бха̄ргавӣ
кр̣шн̣е манах̣ сама̄веш́йа
вйадхунол лин̇гам а̄тманах̣
Перевод
Деваяни поняла, что общество мужа, друзей и родственников напоминает жизнь в обществе путников на постоялом дворе. Светские, дружеские и любовные взаимоотношения созданы майей Верховной Личности Бога и подобны сну. По милости Кришны Деваяни разорвала свои воображаемые связи с материальным миром. Полностью сосредоточившись на Кришне, она освободилась от покровов грубого и тонкого тела.
Человек должен быть убежден в том, что он — душа, неотъемлемая частица Верховного Брахмана, Кришны, которая так или иначе оказалась под покровом грубого и тонкого материальных тел, состоящих из земли, воды, огня, воздуха, эфира, ума, разума и ложного эго. Следует понимать, что все светские, дружеские и любовные взаимоотношения, равно как и принадлежность к определенной нации и вероисповеданию, созданы майей. Единственная обязанность человека заключается в том, чтобы постоянно помнить о Кришне и служить Кришне в меру своих возможностей. Так можно освободиться от материального рабства. По милости Кришны Деваяни достигла этой ступени, следуя наставлениям своего мужа.
Параллельный английский текст не найден
са̄ саннива̄сам̇ сухр̣да̄м̇
прапа̄йа̄м ива гаччхата̄м
виджн̃а̄йеш́вара-тантра̄н̣а̄м̇
ма̄йа̄-вирачитам̇ прабхох̣
сарватра сан̇гам утср̣джйа
свапнаупамйена бха̄ргавӣ
кр̣шн̣е манах̣ сама̄веш́йа
вйадхунол лин̇гам а̄тманах̣
прапа̄йа̄м ива гаччхата̄м
виджн̃а̄йеш́вара-тантра̄н̣а̄м̇
ма̄йа̄-вирачитам̇ прабхох̣
сарватра сан̇гам утср̣джйа
свапнаупамйена бха̄ргавӣ
кр̣шн̣е манах̣ сама̄веш́йа
вйадхунол лин̇гам а̄тманах̣
Перевод
Деваяни поняла, что общество мужа, друзей и родственников напоминает жизнь в обществе путников на постоялом дворе. Светские, дружеские и любовные взаимоотношения созданы майей Верховной Личности Бога и подобны сну. По милости Кришны Деваяни разорвала свои воображаемые связи с материальным миром. Полностью сосредоточившись на Кришне, она освободилась от покровов грубого и тонкого тела.
Комментарий
Человек должен быть убежден в том, что он — душа, неотъемлемая частица Верховного Брахмана, Кришны, которая так или иначе оказалась под покровом грубого и тонкого материальных тел, состоящих из земли, воды, огня, воздуха, эфира, ума, разума и ложного эго. Следует понимать, что все светские, дружеские и любовные взаимоотношения, равно как и принадлежность к определенной нации и вероисповеданию, созданы майей. Единственная обязанность человека заключается в том, чтобы постоянно помнить о Кришне и служить Кришне в меру своих возможностей. Так можно освободиться от материального рабства. По милости Кришны Деваяни достигла этой ступени, следуя наставлениям своего мужа.