ШБ 9.17.11

тад-готрам̇ брахмавидж джаджн̃е
ш́р̣н̣у вам̇ш́ам аненасах̣
ш́уддхас татах̣ ш́учис тасма̄ч
читракр̣д дхармаса̄ратхих̣

Перевод

О царь, у Акрии был сын, которого звали Брахмавитом. Узнай же о потомках Анены. Сына Анены звали Шуддхой, а его сына звали Шучи. У Шучи был сын по имени Дхармасаратхи, которого также звали Читракритом.

TEXT 11

tad-gotraṁ brahmavij jajñe
śṛṇu vaṁśam anenasaḥ
śuddhas tataḥ śucis tasmāc
citrakṛd dharmasārathiḥ

Перевод

The son of Akriya was known as Brahmavit, O King. Now hear about the descendants of Anenā. From Anenā came a son named Śuddha, and his son was Śuci. The son of Śuci was Dharmasārathi, also called Citrakṛt.