ШБ 9.10.53
на̄дхи-вйа̄дхи-джара̄-гла̄ни
дух̣кха-ш́ока-бхайа-клама̄х̣
мр̣тйуш́ ча̄ниччхата̄м̇ на̄сӣд
ра̄ме ра̄джанй адхокшадже
дух̣кха-ш́ока-бхайа-клама̄х̣
мр̣тйуш́ ча̄ниччхата̄м̇ на̄сӣд
ра̄ме ра̄джанй адхокшадже
Перевод
Когда Господь Рамачандра, Верховная Личность Бога, правил миром, никто не ведал страданий, причиняемых телом и умом, никто не болел, не старел, не знал утрат, печалей, бедствий, страха и усталости. И даже смерть не постигала тех, кто не хотел умирать.
Комментарий
Все это было возможным лишь потому, что миром правил Господь Рамачандра. Однако подобные условия можно создать и сейчас, в Кали-югу, худшую из юг. Говорится: кали-ка̄ле на̄ма-рӯпе кр̣шн̣а-авата̄ра — в Кали-югу Кришна нисходит в образе Своего святого имени (Харе Кришна, Харе Рама). Если мы поем эти имена без оскорблений, Рама и Кришна пребывают с нами, даже и в нынешний век. Царство Рамы славилось по всему миру и несло благо всем его обитателям; ту же самую ситуацию можно быстро создать и в Кали-югу, если распространить по миру Движение сознания Кришны.