тушт̣ас тасмаи са бхагава̄н
р̣шайе прийам а̄вахан
сва̄м̇ ча ва̄чам р̣та̄м̇ курванн
идам а̄ха виш́а̄мпате
ма̄сам̇ пума̄н са бхавита̄
ма̄сам̇ стрӣ тава готраджах̣
иттхам̇ вйавастхайа̄ ка̄мам̇
судйумно ’вату мединӣм
р̣шайе прийам а̄вахан
сва̄м̇ ча ва̄чам р̣та̄м̇ курванн
идам а̄ха виш́а̄мпате
ма̄сам̇ пума̄н са бхавита̄
ма̄сам̇ стрӣ тава готраджах̣
иттхам̇ вйавастхайа̄ ка̄мам̇
судйумно ’вату мединӣм
Перевод
О царь Парикшит, Господь Шива остался доволен Васиштхой. Желая удовлетворить его и в то же время сдержать слово, которое он дал Парвати, Господь Шива сказал святому: «Твой ученик Судьюмна один месяц будет мужчиной, а следующий месяц — женщиной. Таким образом он сможет править миром».
Здесь особенно важно слово готраджах̣. Брахманы обычно становятся духовными учителями не только тех, кто находит у них прибежище как у представителей парампары, но и тех, кто связан с ними кровным родством. И те и другие ученики принадлежат к одной готре, или династии. В истории ведического общества есть случаи, когда брахманы, кшатрии и даже вайшьи принадлежат к готре одного и того же риши. Поскольку готра и династия — одно и то же, нет разницы между учениками и членами семьи, которые связаны кровными узами. Такой порядок сохранился в Индии по сей день, особенно в случае заключения браков, когда принимается во внимание принадлежность к определенной готре. Здесь слово готраджах̣ относится и к членам одного рода, и к ученикам одной ученической цепи.
Параллельный английский текст не найден
тушт̣ас тасмаи са бхагава̄н
р̣шайе прийам а̄вахан
сва̄м̇ ча ва̄чам р̣та̄м̇ курванн
идам а̄ха виш́а̄мпате
ма̄сам̇ пума̄н са бхавита̄
ма̄сам̇ стрӣ тава готраджах̣
иттхам̇ вйавастхайа̄ ка̄мам̇
судйумно ’вату мединӣм
р̣шайе прийам а̄вахан
сва̄м̇ ча ва̄чам р̣та̄м̇ курванн
идам а̄ха виш́а̄мпате
ма̄сам̇ пума̄н са бхавита̄
ма̄сам̇ стрӣ тава готраджах̣
иттхам̇ вйавастхайа̄ ка̄мам̇
судйумно ’вату мединӣм
Перевод
О царь Парикшит, Господь Шива остался доволен Васиштхой. Желая удовлетворить его и в то же время сдержать слово, которое он дал Парвати, Господь Шива сказал святому: «Твой ученик Судьюмна один месяц будет мужчиной, а следующий месяц — женщиной. Таким образом он сможет править миром».
Комментарий
Здесь особенно важно слово готраджах̣. Брахманы обычно становятся духовными учителями не только тех, кто находит у них прибежище как у представителей парампары, но и тех, кто связан с ними кровным родством. И те и другие ученики принадлежат к одной готре, или династии. В истории ведического общества есть случаи, когда брахманы, кшатрии и даже вайшьи принадлежат к готре одного и того же риши. Поскольку готра и династия — одно и то же, нет разницы между учениками и членами семьи, которые связаны кровными узами. Такой порядок сохранился в Индии по сей день, особенно в случае заключения браков, когда принимается во внимание принадлежность к определенной готре. Здесь слово готраджах̣ относится и к членам одного рода, и к ученикам одной ученической цепи.