ШБ 8.9.18
та̄м̇ ш́рӣ-сакхӣм̇ канака-кун̣д̣ала-ча̄ру-карн̣а-
на̄са̄-капола-вадана̄м̇ пара-девата̄кхйа̄м
сам̇вӣкшйа саммумухур утсмита-вӣкшан̣ена
дева̄сура̄ вигалита-стана-пат̣т̣ика̄нта̄м
на̄са̄-капола-вадана̄м̇ пара-девата̄кхйа̄м
сам̇вӣкшйа саммумухур утсмита-вӣкшан̣ена
дева̄сура̄ вигалита-стана-пат̣т̣ика̄нта̄м
Перевод
Ее безупречный нос, щеки и уши, украшенные золотыми серьгами, придавали лицу особое очарование. Когда Она двигалась, край Ее сари, прикрывающий грудь, немного смещался. Полубоги и демоны, созерцая красоту Мохини-мурти, поглядывавшей на них с легкой улыбкой, полностью оказались во власти Ее чар.
Комментарий
Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур пишет в своем комментарии, что Мохини-мурти — это Верховная Личность Бога в образе женщины, а богиня процветания — Ее спутница. Приняв образ Мохини-мурти, Господь бросил вызов богине процветания. Богиня Лакшми, безусловно, прекрасна, но, когда Сам Господь принимает женский облик, Он затмевает красоту богини процветания. Это значит, богиня процветания не может считаться самой красивой. Бог настолько прекрасен, что, приняв облик женщины, может превзойти красоту любой богини процветания.