ШБ 8.7.25

ШБ 8.7.25

твам̇ ш́абда-йонир джагад-а̄дир а̄тма̄
пра̄н̣ендрийа-дравйа-гун̣ах̣ свабха̄вах̣
ка̄лах̣ кратух̣ сатйам р̣там̇ ча дхармас
твайй акшарам̇ йат три-вр̣д-а̄мананти

Перевод

О господин, ты — источник всех ведических писаний. Ты — первопричина материального творения, жизненной силы, органов чувств, пяти стихий, трех гун и махат-таттвы. Ты — вечное время, решимость и два религиозных начала, именуемых истиной [сатья] и правдивостью [рита]. Ты — прибежище омкары, состоящей из трех звуков «а-у-м».