ШБ 8.5.37

пра̄н̣а̄д абхӯд йасйа чара̄чара̄н̣а̄м̇
пра̄н̣ах̣ сахо балам оджаш́ ча ва̄йух̣
анва̄сма самра̄джам ива̄нуга̄ вайам̇
прасӣдата̄м̇ нах̣ са маха̄-вибхӯтих̣

Перевод

Жизненная и телесная сила, а также сама жизнь всех существ — как движущихся, так и неподвижных — зависит от воздуха. Подобно свите императора, неотступно следующей за своим повелителем, мы всегда там, где есть воздух, дарующий нам силу жизни. Сам же он рожден изначальной жизненной силой Верховной Личности Бога. Да будет Господь всегда доволен нами.
Параллельный английский текст не найден