ахам̇ бхаво йӯйам атхо ’сура̄дайо
манушйа-тирйаг-друма-гхарма-джа̄тайах̣
йасйа̄вата̄ра̄м̇ш́а-кала̄-висарджита̄
враджа̄ма сарве ш́аран̣ам̇ там авйайам
манушйа-тирйаг-друма-гхарма-джа̄тайах̣
йасйа̄вата̄ра̄м̇ш́а-кала̄-висарджита̄
враджа̄ма сарве ш́аран̣ам̇ там авйайам
Перевод
Господь Брахма сказал: Я, Господь Шива, все вы [полубоги], демоны, живые существа, рожденные из пота, вылупившиеся из яиц, выросшие из земли [деревья и растения], а также те, что развились из эмбрионов, — все происходят от Верховного Господа, от Его воплощения, олицетворенной раджа-гуны [гуна-аватары, Господа Брахмы] и от великих мудрецов [риши], которые являются частью меня. Давайте же отправимся к Верховному Господу и попросим прибежища у Его лотосных стоп.
Одни существа развиваются из эмбрионов, другие рождаются из пота или из семян. Таким образом, все живое происходит от гуна-аватары Верховной Личности Бога. В конечном счете Верховный Господь — прибежище всех живых существ.
Параллельный английский текст не найден
ахам̇ бхаво йӯйам атхо ’сура̄дайо
манушйа-тирйаг-друма-гхарма-джа̄тайах̣
йасйа̄вата̄ра̄м̇ш́а-кала̄-висарджита̄
враджа̄ма сарве ш́аран̣ам̇ там авйайам
манушйа-тирйаг-друма-гхарма-джа̄тайах̣
йасйа̄вата̄ра̄м̇ш́а-кала̄-висарджита̄
враджа̄ма сарве ш́аран̣ам̇ там авйайам
Перевод
Господь Брахма сказал: Я, Господь Шива, все вы [полубоги], демоны, живые существа, рожденные из пота, вылупившиеся из яиц, выросшие из земли [деревья и растения], а также те, что развились из эмбрионов, — все происходят от Верховного Господа, от Его воплощения, олицетворенной раджа-гуны [гуна-аватары, Господа Брахмы] и от великих мудрецов [риши], которые являются частью меня. Давайте же отправимся к Верховному Господу и попросим прибежища у Его лотосных стоп.
Комментарий
Одни существа развиваются из эмбрионов, другие рождаются из пота или из семян. Таким образом, все живое происходит от гуна-аватары Верховной Личности Бога. В конечном счете Верховный Господь — прибежище всех живых существ.